Anonymous said: Have you looked at this drama CD? It's the story when Kiritsugu meets Irisviel for the first time (as animated in 2nd Ending clip). I think the content is better than other Fate/Zero drama CDs. "animenewsnetwork.c*m/news/2012-01-02/gen-urobuchi-confirms-he-is-writing-fate/zero-drama-cd"
Ah, I remember that. I really liked it. ^^; While I’m not really a shipping kind of person, if I was to have an OTP, it would be Kiritsugu and Irisviel, largely because of this very drama CD.
Unlimited Translation Works has made a subtitled version, with images contributed by various artists.
[PQ] Etc. About Marii 8
Sorry for the delay - here’s a new chapter! It’s a bit short, but I’m starting on the next one soon.
Marii reveals some of her power level.
8. Marii the Scientist?
Anonymous said: Ermmm...I don't really know anything about this blog, but I've recently zoomed through all the Murasakiira no Qualia scanlations, and I went looking desperately for anything more. I found your translation of the novel, but I see that you haven't posted a new chapter since November...I realise a response to this anonymous question is highly unlikely, but I've been wondering whether you plan to continue your project or not. Will you resume your translation? (Please please please please please...!)
Oh, wow. I haven’t gotten around to continuing the translation for ages. I’m really sorry about that. ^^;
I hope things get less busy for a while - maybe I can catch up a bit this weekend.
Anonymous said: Do you know where I can find the English translation of the Fate/Zero antholody drama featuring Kariya, Zouken, Aoi, and Sakura? It appears that you don't have it listed witih the other drama translations
Which drama CD is this? I can’t seem to find any information on it. ^^;
[PQ] Etc. About Marii 7
Idea: Super Marii Sisters, a game where you jump around collecting robot components and assemble them correctly to win.
7. Marii’s Exceptional Talent
Anonymous said: Thank you so much the Purple Qualia translation xD . With such quality prose and subtle style, I'm very tempted to try some of your other projects, just because you translated them, even if I wasn't interested in any one LN from them before. Good luck, good Sir!
O-Oh wow, and I was so sure I butchered the translations, too! ^^; Thank you. Really.
(I’ve been busy for a while, but hope I can make the updates a little more regular now.)
…Well, I certainly can’t object to more people reading PSYCHE! ;3 I’ve been telling people that it’s my favourite book for, well, ever since I started translating it.
[PQ] Etc. About Marii 6
This level of bickering is honestly pretty cute. At least, it looks cute from here. For the people involved, it’s a little too painful for that.
6. Marii and Her Arch-Nemesis
Anonymous said: That Carnival project on tlwiki is dead for like 6 years or so and not goint to be continued.
Ah, I see. In that case, I’ll add it to my "considering" list.
After Qualia is done, I’ll pick something off that list to translate - so, Anons, now is your chance to sway my decision!
Anonymous said: Any plans on other renya's work "Carnival"? There is a chinese translation too, but I'm not sure if you are okay with the contents of that novel.
…It sounds interesting. I can’t seem to find the text on its own, though, and it would be more difficult to work from the visual novel.
Besides, some people are already working on it. I’m not sure if they want another translator on board, especially one who translates from Chinese. ^^; (I’m not proud of my translation quality at present, either. Apologies to everyone who has no choice but to experience PSYCHE through my clumsy words.)
In the meantime, I think I’ll tackle the things that nobody else is translating. It should be more efficient this way, right?
[PQ] Etc. About Marii 5
Isn’t it cute how they keep trying to convince each other to like various qualities that they’re insecure about?
5. When I First Met Marii